Państwo / Der Staat – zapowiedź kolejnej premiery w Teatrze im. Słowackiego w Krakowie

Jan Klata postanowił wziąć na warsztat Państwo Platona. Rezultaty jego pracy zobaczymy po raz pierwszy podczas premiery, która odbędzie się 19 stycznia 2024 roku.

To nie będzie monotonna rozprawa filozoficzna. To będzie bezkompromisowa debata na temat kwestii o kluczowym znaczeniu.

Będziemy dyskutować o sprawiedliwości. Czym jest dzisiaj sprawiedliwość? Czy jest jedna i niezmienna, czy zawiera w sobie pole do interpretacji i manipulacji? Do jej siłowego zawłaszczenia i zdeptania? Następnie kto ma prawo wydawania sądów, co jest sprawiedliwe, a co sprawiedliwe nie jest? Przede wszystkim czy ta sprawiedliwość jest dziś nam rzeczywiście tak niezbędna?

Zobacz także: 1989 – recenzja spektaklu. Za czym te kolejki?

Przeanalizujemy kwestie związane z zrozumieniem oraz odnalezieniem się w otoczeniu, w którym nie tyle sama prawda jest kluczowa, co jej różne interpretacje. Co tak naprawdę definiuje prawdę, a co stanowi nasze indywidualne pojęcie prawdziwości? Gdzie w związku z tym znajduje się autentyczny obraz świata, a co ulega rozmazaniu, reinterpretacji i zniekształcaniu w procesie tłumaczenia?

Wreszcie o wyzwoleniu. O stanięciu w prawdzie, bez względu na konsekwencje. Lepiej spłonąć niż zblaknąć.

Państwo Platon
Dominika Bednarczyk, fot: Bartek Barczyk Photography (materiały promocyjne teatru)

Realizatorzy:
Autor – Platon
Adaptacja, reżyseria, opracowanie muzyczne – Jan Klata
Adaptacje, dramaturgia, przekład, nauka języka starogreckiego – Olga Śmiechowicz
Scenografia, kostiumy, światło – Mirek Kaczmarek
Ruch sceniczny – Maciej Prusak
Video – Natan Berkowicz
Tłumaczenie symultaniczne na próbach – Mariusz Golec, Dominik Petruk, Wojciech Zając
Konsultacje lektorskie z języka starogreckiego – Danai Chondrokouki
Inspicjent – Marcin Stalmach
Producentka – Oliwia Kuc

Obsada:
Dominika Bednarczyk-Krzyżowska
Karolina Kazoń
Mateusz Bieryt
Wojciech Dolatowski
Marcin Kalisz
Marcin Sianko
Jacek Strama
Linda Pöppel (gościnnie)

Spektakl Państwo powstał w koprodukcji z Nationaltheater Mannheim.

Spektakl grany w języku starogreckim, polskim oraz niemieckim. Widzowie dostaną słuchawki z tłumaczeniem na język polski.

Kinga Chwiałkowska

Inżynier z artystyczną duszą. Zakochana w musicalu, ale dramatem nie pogardzi – tym teatralnym oczywiście. Na dobrą kawę i Harrego Pottera, w nieprzebranych ilościach, zawsze znajdę czas.

Subskrybuj
Powiadom o
guest

0 komentarzy
Najstarsze
Najnowsze Najpopularniejsze
Inline Feedbacks
Pokaż wszystkie komentarze